Gira de mujeres poetas deleita a morelianos

La Voz de Michoacán. Las últimas noticias, hoy.

Foto: Samuel Herrera Jr. Rubí Tsanda, poeta, historiadora y traductora de lengua purépecha contribuye a los esfuerzos para que la lengua.

Yazmin Espinoza/La Voz de Michoacán

 

PUBLICIDAD

Morelia, Michoacán. Como parte del proyecto “Originaria. Gira de mujeres poetas” la poeta purépecha Rubí Tsanda Huerta se presentó en El Traspatio Cafebrería en donde dio lectura a fragmentos de sus obras como los poemarios bilingües “K’arhánkuntskuecha” (Delirios) y “Náandi pireku ma cheti sapiini” (Cantos de una mamá purépecha a su hija).

Foto: Samuel Herrera Jr.

Originaria es una gira de mujeres poetas mexicanas que realizan su quehacer en idiomas distintos al español, idiomas indígenas, con el objetivo de hacer escuchar estas lenguas indígenas.

Antes de iniciar su lectura en El Traspatio, la poeta compartió con los asistentes la importancia de este tipo de eventos como promotores de le lectura en lenguas indígenas, pues muchas veces la gente se casa solo con idiomas con el inglés y el francés y no se da cuenta de que en su mismo estados hay lenguas ricas con sonidos extraordinarios.

PUBLICIDAD

Nos ofrece la posibilidad de escuchar estas otras lenguas que nos permiten conocer otra forma de ver el mundo. Aunque no hayamos ido a esa lugares a través de la poesía podemos darnos una idea de cómo se vive, como se sueña y las transformaciones".

Como parte de esta gira Rubí Tsanda Huerta se presentará también los foros de la Universidad Intercultural Indígena de Michoacán (UIIM) campus Pichátaro y la Jacaranda Centro Cultural, ubicado en Pátzcuaro.

La también originaria de Santo Tomás municipio de Chilchota, Michoacán, ha dejado escuchar lengua purhépecha en su forma de poesía en diversos espacios y encuentros de poesía indígena del país, como son Mérida, Yucatán., Puebla, Oaxaca, Hidalgo, San Luis Potosí., Guerrero, Cuernavaca, Morelos, la Ciudad de México y Querétaro, entre otros.

De esta manera Rubí Tsanda, poeta, historiadora y traductora de lengua purépecha contribuye a los esfuerzos para que la lengua originaria más hablada en Michoacán se fortalezca, mediante la enseñanza, documentación e investigación, además de difundirla con el objetivo de generar conciencia para revalorarla.