Lenguas originarias de Michoacán, sin cobertura de seguridad y justicia

La Voz de Michoacán. Las últimas noticias, hoy.

Foto: Internet. Tampoco cuentan con un proyecto de capacitación o certificación.
Arturo Molina/ La Voz de Michoacán
Morelia, Michoacán.  En Michoacán, no existen las condiciones que garanticen los procesos de justicia y seguridad en torno a los pueblos originarios, debido a que el estado no cuenta con los elementos suficientes en lo que respecta a los intérpretes y traductores de las 4  principales lenguas  indígenas que existen en la entidad.
Los pueblos indígenas de Michoacán, han mantenido un progreso desigual en torno al bienestar social y mejora socioeconómica, caso concreto de los pueblos Purépechas, quienes se han desarrollado a una mayor velocidad que los Nahuatl, Mazahuas y otras etnias.
El purépecha es el único idioma que ha sido incluido en lo que respecta a traductores e intérpretes certificados, no así el resto de las lenguas, mismas que han sido relegadas en muchos casos y puestas a disposición de elementos externos a las dependencias.

Pavel Ulianov Guzmán asesor del Consejo Supremo Indígena de Michoacán, aseguró en entrevista para La Voz de Michoacán, que aunado a la falta de traductores, hacen falta instituciones de justicia propias de las comunidades indígenas, toda vez que las instaladas por  los gobiernos resultan insuficientes.
Hay una deuda histórica porque para realizar las leyes que tienen que ver con el sistema de justicia ninguna comunidad fue consultada. La Ley Orgánica  no fuimos consultados ni en los procedimientos legales. Ni los reglamentos ni judiciales fuimos consultados previamente. Lo que buscamos de justicia es el reconocimiento de los jueces comunales y los jueces menores de tenencia y el poder judicial lejos de ayudar a resuelve reste problema lo está afectando. No les han afectado ni tienen recurso económico. Los dos juzgados comunales por parte del poder judicial y el que está en tierra caliente son inoperantes. En 2016 tuvieron 20 casos y en cualquier comunidad cualquier juez de tenencia atienden al menos 200 casos, explicó.

PUBLICIDAD
El Censo de Población y Vivienda 2010, registró en Michoacán 136 mil 608 personas de 5 y más años que hablan alguna lengua indígena, 14 mil 759 más que los registrados en el año 2000 (121 mil 849 personas), esto significa que actualmente 4 de cada 100 personas en dicho rango de edad habla alguna lengua indígena.