En puerta, demandas contra la Secretaría de Educación en Michoacán

La Voz de Michoacán. Las últimas noticias, hoy.

Foto: Archivo.

Juan Bustos/ La Voz de Michoacán

 

PUBLICIDAD

Morelia, Michoacán. Traductores con más de 20 años de experiencia que eran certificados anualmente para realizar traducciones para trámites, emprenderán acción legal en contra de la Dirección de Profesiones de la SEE, debido a que les ha negado el “resello”, pues de este año en adelante sólo serán profesionistas con la carrera en el idioma inglés los que tendrán acceso dicho trámite.

Sin embargo, la oficina de la Secretaría de Educación desde que fue emitida la Ley del Ejercicio Profesional para el estado, carece de facultades para expedir autorizaciones de prácticos (como les llaman a los traductores que con la práctica han ganado su lugar en la SEE) y hacer profesionistas a prácticos, toda vez que, el Artículo 66 establece las funciones de la Dirección y, dentro del catálogo de funciones no existe esta prestación, de tal suerte que no se puede continuar resellando.

En entrevista, uno de los afectados que se negó a identificarse por temor a represalias, expuso que hace unos días, como cada año, los traductores llegaron a tramitar el resello anual que los avala como tales.

PUBLICIDAD

 

También puedes leer: SEE seguirá revisando posible caso de “aviadurismo”

 

De buenas a primeras llegamos a resellar, el titular de ahí no quiso dar la certificación, ya que nada más a partir de este momento, a los puros egresados en licenciatura de Inglés se les contratará, siendo que nosotros ya aprobamos exámenes de evaluación y nos extendieron una certificación por parte de ellos, tenemos 20 años trabajando", dijo.

Indicó que al parecer existe la iniciativa de un grupo de profesionistas conformando un Colegio de Traductores que quieren acaparar todas las traducciones y hacerlos a un lado.

Nos afecta a todos los traductores, prácticamente, que somos certificados, que reunimos los requisitos; pero nada más porque son de formación específica quieren darle la preferencia ellos".

Detalló que lo más preocupante es que los funcionarios de la Secretaría de Educación no dan ningún argumento legal de la negativa y por ello el planteamiento de al menos 50 personas es emprender una acción legal, "estamos programando una reunión para el 5 de julio con todos los afectados".

 

También puedes leer: SEE paga 190 millones de pesos a maestros estatales en bonos

 

Explicó que su trabajo cotidiano a través de la certificación anual consistía en que se podían realizar certificaciones de traducciones para ministerios públicos o para cualquier dependencia, con validez legal las traducciones.

Consideramos que con la negativa a certificarnos se afecta a los traductores, pero también a cientos de personas en la entidad que recurren a nosotros", aseveró.

Expuso que, con la medida nueva, las personas que van a necesitar el servicio van a tener que trasladarse hasta Morelia a buscar un traductor que ahora certifique la Dirección de Profesiones, "creemos que esto implicará un aumento de los costos del servicio, particularmente para los migrantes o familiares de migrantes, que son los que más usan el servicio".

Explicó que lo único que les han dicho es que requerirán que tengan una carrera en el idioma inglés con la especialización en traducción legal.

A nosotros se nos formó primero como maestros de inglés y luego como traductores en los términos que pedía la autoridad educativa, a partir de ahí cada año había un resello y ahora los hacen a un lado".

Añadió que sí han preguntado por la base legal de la decisión y al momento no han obtenido respuesta, "no queremos problemas, sólo hacemos nuestro trabajo, pero ante la actitud creemos que el amparo es lo más viable al ser afectados".