Agencias/ La Voz de Michoacán. Pichátaro.- Con un encuentro para el debate, reflexión y concientización epistemológica titulado “Karantani ka Jurhentpeni Juchari Anapu Jimpo” (La enseñanza de la escritura en nuestra lengua), la Universidad Intercultural Indígena de Michoacán (UIIM), celebró el Día Internacional de la Lengua Materna, en donde participaron alumnos, investigadores y miembros de comunidades indígenas. En el marco de este festejo, en el que a lo largo de tres días se realizaron diversas actividades, el rector de la UIIM, Ireneo Rojas Hernández, explicó que es de vital importancia que la Universidad siga asumiendo la responsabilidad de continuar transmitiendo la lengua materna a las futuras generaciones, por lo tanto invitó a los presentes a trabajar y luchar para que los ciudadanos de habla purépecha y de otras lenguas indígenas en Michoacán, no solamente la hablen, sino que también la escriban, la lean y la estudien. Como parte de los trabajos académicos de esta celebración, el Doctor Hans Roskam de origen holandés, habló de los estudios realizados a documentos prehispánicos y coloniales de Michoacán que tratan de la historia viva de las comunidades y a través de los cuales nos acercamos a la realidad de los tiempos pasados; “si no hubiera estos documentos no conoceríamos el mensaje, los problemas y los motivos que llevaron a las personas a pintar e intentar legitimar su existencia”, comentó. El Doctor Agustín Jacinto Zavala, primer rector de la UIIM e investigador del Colegio de Michoacán, hizo una exposición de cómo se escribía la lengua antigua de Michoacán, en particular de los purépechas, basado en los escritos de Maturino Gilberti. Además exhortó a los presentes a preservar y difundir las lenguas maternas a través de la escritura y la investigación, porque dijo, en esto radica la permanencia de las lenguas. Durante el segundo día de actividades, el profesor Catarino Custodio habló del programa de alfabetización a través del proyecto Tarasco, que consta de evaluaciones, métodos y sistemas para la lecto-escritura, así como las principales publicaciones en este tema. El profesor Romeo Pascual habló de los trabajos actuales para el fortalecimiento de la lengua y una propuesta para proyectar la educación intercultural en el nivel superior. En el tercer día de actividades se desarrolló el taller “Experiencias y acuerdos para la enseñanza de la lengua materna en la UIIM”, teniendo como ponentes a Ismael García Marcelino, en Arte y Patrimonio Cultural; Dante Cerano Bautista, en Comunicación Intercultural; Ramón Torres Sánchez, en Lengua y Cultura; Bulmaro González Ambrosio, del Centro de Enseñanza de Lenguas y Jorge Antonio Joaquín, en Diplomados de Lengua Purépecha. De manera paralela, la UIIM participó en un panel con motivo del Día de la Lengua Materna, organizado por la Comisión Interinstitucional para la Cultura de los Pueblos Indígenas de Michoacán (CICPIM), el cual tuvo como objetivo la exposición del trabajo que realizan instituciones municipales, estatales y federales, a favor de la lengua materna. Los eventos se realizaron en la comunidad de Teremendo, municipio de Morelia y en el Museo del Estado.