Astrid del Ángel/ La Voz de Michoacán Incluir la poesía contemporánea en lenguas originarias como parte de la literatura nacional, valorar los conocimientos de las personas monolingües de habla indígena e integrar sus productos creativos al mercado de las industrias culturales, son algunos de los pendientes que tiene México con los las lenguas indígenas, advirtió Juan Gregorio Regino, director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), en la conferencia “El proceso creativo en lenguas indígenas”. La palabra tiene diferentes funciones en los pueblos indígenas, cumple con propósitos como componer lo que está mal, vincularse con los dioses y la naturaleza, así como adquirir compromisos ante la comunidad, expuso el poeta mazatleco en la charla que impartió la tarde del martes pasado en el auditorio del Instituto de Investigaciones Filosóficas “Dr. Luis Villoro”, que recién inauguró la línea de investigación de Filosofía purépecha. Para más información consulte la edición impresa del 22 de junio.